Professionisti madrelingua | Interpreti e traduttori BDÜ

Una rete di traduttori e interpreti professionisti

Punto Italiano è un gruppo regionale costituitosi all’interno dell’Associazione nazionale tedesca di interpreti e traduttori che raccoglie professionisti della Germania del Nord specializzati nella combinazione linguistica italiano/tedesco. La sigla BDÜ rappresenta la più grande associazione professionale europea nel settore della traduzione, ad essa vengono ammessi soltanto interpreti e traduttori con qualifiche accertate.

Gioco di squadra

Il nostro gruppo è stato fondato in occasione di un incontro ufficiale ad Hannover nell’ottobre del 2013. L’obiettivo era unire le nostre competenze di traduttori e interpreti in una rete attiva per offrire traduzioni e servizi di interpretariato adeguati al target e alle esigenze del committente, e per far fronte a progetti voluminosi, attingendo a un ampio bacino di conoscenze specialistiche e alle competenze madrelingua di entrambi gli idiomi.

Partendo da questa idea abbiamo dato vita a Punto Italiano – un punto di riferimento italiano nella Germania del Nord, un punto d’incontro per la comunicazione, le traduzioni specialistiche e l’interpretariato italiano/tedesco. Siamo presenti in diverse aree del Nord, tra cui Amburgo, Hannover, Hildesheim. Pur concentrando la nostra attività in Germania, Austria, Svizzera e Italia, il nostro raggio d’azione si estende in tutta Europa.

Punto italiano è un gruppo di professionisti autonomi non uniti da vincolo associativo. Salvo quanto espressamente diversamente concordato, ogni interprete e traduttore agisce in nome e per conto proprio.

Gioco di squadra italo-tedesca

Rete di professionisti madrelingua tedesco e italiano

Nella nostra offerta di servizi linguistici professionali nella combinazione tedesco/italiano, il nostro segno distintivo è la qualità della traduzione. La nostra rete di professionisti freelance mette al primo posto il contatto diretto con i nostri clienti: rivolgendovi direttamente al traduttore avete la garanzia di un contatto unico e personalizzato oltre che un miglior supporto e una maggiore trasparenza.

 

Qualità sotto tutti i punti di vista:

I nostri punti di forza –
i vostri vantaggi

+ Esecuzione diretta da parte di traduttori madrelingua specializzati

+ Competenza nei diversi settori all’interno del gruppo

+ Continuità nelle collaborazioni e affidabilità

+ Completa assistenza del progetto e offerta di servizi aggiuntivi

+ Collaborazione di gruppo per progetti voluminosi

+ Qualità grazie all’appartenenza all’associazione di categoria

+ Massima riservatezza nel trattamento dei dati e documenti

Una panoramica dei nostri servizi

 Traduzioni specializzate nella combinazione linguistica italiano-tedesco. Grazie alle differenti specializzazioni offriamo una vasta gamma di settori.

 Interpretariato italiano-tedesco simultaneo o consecutivo per trattative, colloqui con clienti, fiere o udienze in tribunale.

 Redazione, revisione e correzione di testi per pubblicazioni, PR o internet – mettiamo a punto i vostri testi in italiano e in tedesco sia nel contenuto che nello stile.

Collaborazione in team per progetti voluminosi, controllo incrociato per pubblicazioni e testi complessi.

Assistenza nella comunicazione con clienti e fornitori per progetti internazionali, corrispondenza, telefonate con l’estero, viaggi di lavoro, ricerche.

Realizzazione e manutenzione di banche dati terminologiche, glossari e documentazione specialistica per la vostra impresa.

Ulteriori servizi linguistici come attività redazionali e grafiche, formattazione testuale e layout.

Avete bisogno di traduttori o interpreti professionisti?

Il team: panoramica del gruppo e contatti di tutti gli interpreti e traduttori

Un importante punto di partenza: corsi di formazione e scambio tra colleghi

Per noi traduttori e interpreti professionisti una continua formazione è imprescindibile. Solo così possiamo essere costantemente aggiornati dal punto di vista linguistico, tecnico e specialistico. Lo scambio e la collaborazione all’interno della nostra rete ci permettono di accedere a informazioni rilevanti, come i nuovi sviluppi in ambito informatico sui software per traduttori, norme DIN e disposizioni sulla privacy.