Una rete di traduttrici, traduttori e interpreti professionisti
Punto Italiano è un gruppo costituitosi all’interno dell’Associazione tedesca di interpreti e traduttori BDÜ che raccoglie professionisti e professioniste della Germania del Nord specializzati nella combinazione linguistica italiano/tedesco. La sigla BDÜ rappresenta la più grande associazione professionale europea nel settore della traduzione, ad essa vengono ammessi soltanto interpreti, traduttrici e traduttori con qualifiche accertate.
Rete di professionisti madrelingua tedesco e italiano
Nella nostra offerta di servizi linguistici professionali nella combinazione tedesco/italiano, il segno distintivo è la qualità della traduzione. La nostra rete di professionisti freelance mette al primo posto il contatto diretto con il cliente: rivolgendovi direttamente alla traduttrice o al traduttore avete la garanzia di un contatto unico e personalizzato oltre che un miglior supporto e una maggiore trasparenza.
Gioco di squadra
Il nostro gruppo è stato fondato in occasione di un incontro ufficiale ad Hannover nell’ottobre del 2013. L’obiettivo era unire le nostre competenze professionali in una rete attiva per offrire traduzioni e servizi di interpretariato adeguati al target e alle esigenze del committente, e per far fronte a progetti voluminosi, attingendo a un ampio bacino di conoscenze specialistiche e alle competenze madrelingua di entrambi gli idiomi.
Partendo da questa idea abbiamo dato vita a Punto Italiano – un punto di riferimento italiano nella Germania del Nord, un punto d’incontro per la comunicazione, le traduzioni specialistiche e l’interpretariato italiano/tedesco. Siamo presenti in diverse città del Nord, in particolare nelle regioni di Amburgo e Hannover. Pur concentrando la nostra attività in Germania, Austria, Svizzera e Italia, il nostro raggio d’azione si estende in tutta Europa.
Punto italiano è un gruppo di professionisti autonomi non uniti da vincolo associativo. Salvo quanto espressamente diversamente concordato, ogni interprete, traduttrice e traduttore agisce in nome e per conto proprio.

Qualità sotto tutti i punti di vista:
I nostri punti di forza –
i vostri vantaggi
+ Esecuzione diretta da parte di traduttrici e traduttori madrelingua specializzati
+ Competenza nei diversi settori all’interno del gruppo
+ Continuità nelle collaborazioni e affidabilità
+ Completa assistenza del progetto e offerta di servizi aggiuntivi
+ Collaborazione di gruppo per progetti voluminosi
+ Qualità attestata dall’appartenenza all’associazione di categoria
+ Massima riservatezza nel trattamento dei dati e documenti
Una panoramica dei servizi
Traduzioni specializzate nella combinazione linguistica italiano-tedesco. Grazie alle differenti specializzazioni offriamo una vasta gamma di settori. Interpretariato italiano-tedesco simultaneo o consecutivo per trattative, colloqui con clienti, fiere o udienze in tribunale. Redazione, revisione e correzione di testi per pubblicazioni, PR o internet – mettiamo a punto i vostri testi in italiano e in tedesco sia nel contenuto che nello stile. Collaborazione in team per progetti voluminosi, controllo incrociato per pubblicazioni e testi complessi. Assistenza nella comunicazione con clienti e fornitori per progetti internazionali, corrispondenza, telefonate con l’estero, viaggi di lavoro, ricerche. Realizzazione e manutenzione di banche dati terminologiche, glossari e documentazione specialistica per la vostra impresa. Ulteriori servizi linguistici come attività redazionali e grafiche, formattazione testuale e layout.Un importante punto di partenza: corsi di formazione e scambio tra colleghi
Per noi traduttrici, traduttori e interpreti professionisti una continua formazione è imprescindibile. Solo così possiamo essere costantemente aggiornati dal punto di vista linguistico, tecnico e specialistico. Lo scambio e la collaborazione all’interno della nostra rete ci permettono di accedere a informazioni rilevanti, come i nuovi sviluppi in ambito informatico sui software per la traduzione, le norme DIN e le disposizioni sulla privacy.